دارالترجمه رسمی فرد (603)

از مبدأ آرامش تا مقصد رؤیاها، همراه شما هستیم.

 

دفتر ترجمه رسمی فرد (۶۰۳)، با ارائه خدمات تخصصی ترجمه اسناد و مدارک به زبان‌های انگلیسی، آلمانی، عربی، ایتالیایی، و سایر زبان‌ها، همراه با مهر مترجم رسمی، دادگستری و تأییدیه سفارت‌ها، در کوتاه‌ترین زمان ممکن در خدمت شماست.

پشتیبانی آنلاین

ترجمه رسمی

مترجمان سفارتی

ترجمه فوری

تخفیف ٪۲۰

ترجمه غیررسمی

امور سفارتی

خدمات ویزا

تماس با ما

سهروردی شمالی، بین بهشتی و مطهری، روبه روی پمپ بنزین، جنب نان سهروردی، پلاک ۳۱۳، طبقه سوم، واحد ۱۰

دفتر ترجمه به عنوان یک مرکز رسمی و معتبر در زمینه ترجمه مدارک شناخته می‌شود. این مرکز با ارائه خدمات حرفه‌ای خود، امکان ترجمه مدارک از زبان فارسی به زبان‌های مختلف دنیا را برای همه متقاضیان فراهم کرده است. یکی از اهداف اصلی ما تسهیل فرآیند ترجمه برای مشتریان عزیز است تا بتوانند به راحتی و بدون هیچگونه دغدغه‌ای مدارک خود را به زبان‌های مورد نیاز ترجمه کنند.

تیم مجرب و حرفه‌ای ما، با تسلط به زبان‌های گوناگون و آشنایی با استانداردهای بین‌المللی، به شما این اطمینان را می‌دهد که نتیجه نهایی پاسخگوی نیازها و انتظارات شما خواهد بود. آیا به دنبال ترجمه مدارک تحصیلی، شناسنامه، یا مدارک رسمی دیگری هستید؟ تنها با یک تماس با ما، می‌توانید از خدمات ما به صورت حضوری یا آنلاین بهره‌مند شوید.

علاوه بر این، از دیگر ویژگی‌ها، قابلیت ترجمه مدارک با مهر دادگستری است که این موضوع به اعتبار و رسمی بودن ترجمه‌های ارائه شده اضافه می‌کند. ما به تلاش و کیفیت بالای خدمات خود افتخار می‌کنیم و همواره در تلاش هستیم تا تجربه‌ای بی‌نظیر برای مشتریان خود فراهم آوریم.

اگر به اطلاعات بیشتری نیاز دارید یا قصد دارید مدارک خود را به ما بسپارید، همین امروز با ما تماس بگیرید و از خدمات ما بهره‌مند شوید!

دارالترجمه انگلیسی

دارالترجمه آلمانی

دارالترجمه روسی

دارالترجمه عربی

سایر زبان ها

ترجمه فوری

ترجمه فوری و رسمی مدارک و اسناد به گونه‌ای که تمام نیازهای شما را برآورده کند و اعتبار لازم را به مدارک شما ببخشد.

پشتیبانی آنلاین و ۲۴ ساعته

کلاینت ها در هر زمان از شبانه‌روز، حتی در ساعات غیر اداری یا تعطیلات، می‌توانند به خدمات پشتیبانی دسترسی داشته باشند.

بدون نیاز به مراجعه حضوری

بدون نیاز به مراجعه حضوری در هر زمان از شبانه روز‍ ترجمه مدارک خود را به ما بسپارید.

مشاوره رایگان

این دفتر مشاوره رایگان در زمینه ترجمه مدارک و خدمات مربوطه، به شما کمک می‌کند تا در فرآیند ترجمه مدارک خود به بهترین نحو ممکن پیش بروید.

ارائه پیشنویس

ارائه پیشنویس مدارک ترجمه شده به کلاینت‌ها در صورت درخواست و بر اساس نیازهای خاص آن‌ها، به طوری که تمامی جزئیات و نکات مرتبط به دقت رعایت شده و به بهترین شکل ممکن به آن‌ها ارائه گردد.

گزارش روند کار

کلاینت ها در طول روند ترجمه میتوانند همراه با تیم ما باشند.

سوالات متداول

آیا هزینه ترجمه فوری با غیر فوری متفاوت است؟

هزینه ترجمه فوری با غیر فوری متفاوت هست، ترجمه فوری به صورت یک روزه و گاها به صورت چند ساعته انجام میگیرد.

ترجمه رسمی به ترجمه‌ای گفته می‌شود که توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود. روی سربرگ ایشان پرینت شده و مهر و امضای مترجم رسمی را دارد. این نوع ترجمه برای ارائه به مراجع قانونی، سفارت‌ها و دانشگاه‌ها مورد قبول است. اما ترجمه غیررسمی شامل ترجمه‌هایی است که جنبه عمومی یا شخصی دارند و نیازی به تأیید رسمی ندارند مانند کتاب ها و مقالات و مولتی مدیا و غیره.

برای ترجمه رسمی، ارائه اصل اسناد و مدارک الزامی است. به عنوان مثال، برای ترجمه شناسنامه یا کارت ملی باید نسخه اصلی این مدارک به مترجم رسمی ارائه شود. همچنین در صورت نیاز به تاییدات اضافی مانند وزارت امور خارجه یا دادگستری، اصل مدارک به همراه تائیدات اخذ شده باید ارائه گردد.

زمان آماده‌سازی ترجمه رسمی بستگی به تعداد و نوع مدارک دارد. معمولاً ترجمه یک یا دو مدرک در عرض یک تا دو روز کاری در زبان انگلیسی و در دیگر زبان ها تا یک هفته انجام می‌شود. اگر مدارک بیشتری داشته باشید یا نیاز به تاییدات اضافی باشد، این زمان ممکن است افزایش یابد. در دارالترجمه مرکزی امکان ترجمه رسمی فوری تک مدرک نیز وجود دارد.

تمامی ترجمه‌های رسمی در دارالترجمه مرکزی توسط مترجمان معتبر قوه قضائیه انجام می‌شوند و مهر و امضای مترجم رسمی تضمین کننده صحت آنها میباشد. همچنین می‌توانید پیش از تأیید نهایی، پیش‌نویس ترجمه را بررسی کرده و در صورت وجود هرگونه اشتباه، اصلاحات لازم را درخواست کنید.

بله، در دارالترجمه رسمی آنلاین مرکزی امکان ارسال مدارک به صورت آنلاین فراهم شده است. شما می‌توانید اسکن یا عکس با کیفیت مدارک خود را از طریق تلگرام و واتساپ برای مترجمین رسمی ارسال کنید. پس از بررسی مدارک مشاورین جهت ارائه توضیحات با متقاضی تماس میگیرند، در نهایت ترجمه رسمی مدارک انجام میشود و متقاضی میبایست با اصل مدرک برای دریافت ترجمه های رسمی اقدام کند.

ترجمه رسمی برای انواع مدارک شخصی و هویتی، مدارک تحصیلی، مدارک و سوابق شغلی و همچنین مدارکی مانند دوره های آموزشی معتبر و … لازم است. مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، گواهی تولد، سند ازدواج، مدارک تحصیلی، گواهی اشتغال به کار و اسناد حقوقی معمولاً نیاز به ترجمه رسمی دارند. این مدارک برای ارائه به سفارت‌ها، دانشگاه‌ها و مراجع قضایی ضروری هستند.

هزینه و قیمت ترجمه رسمی بر اساس تعرفه‌های تعیین شده توسط کانون مترجمان رسمی و مورد تائید اداره حقوقی قوه قضائیه انجام می‌شود. این هزینه به نوع سند و مدرک بستگی دارد. برای اطلاع دقیق‌تر از قیمت و هزینه‌های ترجمه رسمی مدارک خود می‌توانید با پشتیبانی دارالترجمه مرکزی بگیرید.

بله، دارالترجمه رسمی مرکزی خدمات ترجمه رسمی فوری را برای افرادی که زمان محدودی دارند را ارائه میدهد. ترجمه سمی فوری بعضا برای تک مدرک‌ها انجام می‌شود اما گاهی نیز افراد حقیقی یا حقوقی نیاز دارند تعداد زیادی از مدارک و اسناد را در زمان کمی ترجمه و به مراجع مورد نظر تحویل دهند. برای اطلاع از نحوه ترجمه فوری مدارک با پشتیبانان دارالترجمه مرکزی تماس بگیرید.

برای تایید مدرک تحصیلی دانشگاه آزاد، ابتدا باید به واحد دانشگاهی محل تحصیل خود مراجعه کرده و درخواست تأییدیه تحصیلی دهید. سپس، این تأییدیه از طریق سامانه آموزشیار یا سامانه سجاد دانشگاه آزاد به سازمان مرکزی ارسال می‌شود. پس از تأیید نهایی، می‌توانید مدارک را به دارالترجمه ارائه دهید تا فرآیند ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای شما انجام شود.

برای دریافت تاییدات مدارک مربوط به آموزش و پرورش، ابتدا باید به منطقه آموزش و پرورش محل / شهر خود مراجعه کنید و درخواست تأییدیه تحصیلی بدهید. این تأییدیه معمولاً برای مدارک تحصیلی مانند دیپلم و پیش‌دانشگاهی صادر می‌شود. سپس، تأییدیه‌های منطقه به اداره کل آموزش و پرورش استان ارسال می‌شود. پس از دریافت تأیید نهایی از آموزش و پرورش استان، می‌توانید مدارک و تأییدیه‌ها را به دارالترجمه ارائه دهید تا ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای شما انجام شود.

برای دریافت تاییدات مدارک مربوط به آموزش و پرورش، ابتدا باید به منطقه آموزش و پرورش محل / شهر خود مراجعه کنید و درخواست تأییدیه تحصیلی بدهید. این تأییدیه معمولاً برای مدارک تحصیلی مانند دیپلم و پیش‌دانشگاهی صادر می‌شود. سپس، تأییدیه‌های منطقه به اداره کل آموزش و پرورش استان ارسال می‌شود. پس از دریافت تأیید نهایی از آموزش و پرورش استان، می‌توانید مدارک و تأییدیه‌ها را به دارالترجمه ارائه دهید تا ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای شما انجام شود.

ایران کناف

فراسو

کوا کمپانی

شرکت نفت

کشتیرانی

 ایران کناف

فراسو

کوا کمپانی

شرکت نفت

کشتیرانی

کوه فناوری فن دیس

فراطرح صنعت

نظرات شما

ترجمه غیر رسمی به معنای برگرداندن یک متن از زبانی به زبان دیگر است که بدون مهر و امضای رسمی و تأیید مراجع قانونی انجام می‌شود. این نوع ترجمه معمولاً در قالب فایل‌های Word یا برگه‌های A4 ارائه می‌شود و برای استفاده‌های غیررسمی و شخصی مناسب است. ترجمه غیر رسمی در مواردی کاربرد دارد که نیاز به تأیید رسمی نیست، مانند:​

رزومه، انگیزه‌نامه یا ایمیل‌

وبسایت، وبلاگ‌ها و محتوای دیجیتال

ترجمه مقالات

کتاب

فیلم و سریال

نامه

خدمات ویزا

شرکت ما با ارائه خدمات تخصصی در زمینه مهاجرت و اخذ ویزا، همراه مطمئن شما در مسیر مهاجرت تحصیلی یا کاری است. ما با بررسی دقیق شرایط فردی شما، مناسب‌ترین گزینه‌های مهاجرتی را پیشنهاد می‌دهیم و در تمام مراحل از آماده‌سازی مدارک، ترجمه رسمی، تکمیل فرم‌ها، تا دریافت وقت سفارت و پیگیری پرونده، کنار شما هستیم.

همچنین خدماتی نظیر آموزش مصاحبه، مشاوره برای تهیه انگیزه‌نامه، رزرو خوابگاه، بیمه دانشجویی و راهنمایی‌های لازم پس از دریافت ویزا را نیز در صورت نیاز ارائه می‌دهیم. هدف ما این است که با تکیه بر تجربه و دانش تخصصی تیم مهاجرتی‌مان، روند مهاجرت شما را ساده‌تر، مطمئن‌تر و سریع‌تر کنیم. دفتر ترجمه رسمی فرد با شرکت خدمات مسافرتی و گردشگری سفر ۱۸۰ آماده ارائه خدمات به شما دوستان هستند.